середа, 19 жовтня 2011 р.

Короткий англо-рос. та рос.-англ. розмовник до Євро-2011. Зокрема для спілкування з мєнтами :)))

Сабдж смалить напалмом! Приклади:

— Нельзя отливать на улице! It’s forbidden to piss on the street. (Итс фобидн ту пис он зэ стрит)

— Деньги есть? Покажи. Do you have any money? Show me. (Ду ю хэв эни мани? Шоу ми)

— Свободен! Следующий! Get Out! Next! (Гэт Аут! Нэкст!)

— Стоять! Stand Still! (Стэнд стил!)

— Я кому сказал «Стоять»?!! I said: «Stand still!» (Ай сэд: «Стэнд стил»!)

— Don’t hit my kidneys! Только не надо по почкам! (Tol’ko ne nado po pochkam!)

— Take everything and let me go. Возьмите все, только отпустите меня. (Vozmite vse tol’ko otpustite menia)

— Don’t put me in the cell with hobos! Не надо в камеру с бомжами! (Ne nado v kameru s bomzhami)

— What does it mean: «to make a swallow»? Как это, «делать ласточку»? (Kak eto delat’ lastochku?)

— Give me the laces and socks back! Отдайте шнурки и носки! (Otdajte shnurki I noski!)

Немає коментарів: